যীশু পূর্ণ তিনদিন এবং তিনরাত অর্থাৎ বুধবার সন্ধ্যা থেকে শনিবার সন্ধ্যা পর্যন্ত (৭২ ঘণ্টা) কবরে ছিলেন



বুধবার
সন্ধ্যা :০০ টা থেকে শনিবার সন্ধ্যা :০০ টা পর্যন্ত ৭২ ঘন্টা

লেখক, ব্রাদার, এল, এফ জিলযীশু তিন দিবা রাত্র অথবা যীশু বাহাত্তর ঘন্টা কবরে ছিলেনবিষয়ে তার লেখার শুরুতে জানিয়েছেন, “এই লেখা কোনো ভাবেই তড়িঘড়ি লেখা হয়নি যাতে সংশোধনের জন্য ভুল থাকাতে পারে। এখানে একই কথা বারবার বলা হয়েছে যার জন্য আমি দুঃখ করছি না। আমার উদ্দেশ্য হলো বিষয়টি স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা। আমি যাঁর বিষয়ে এখানে লিখেছি আপনি যদি তাঁর সম্পর্কে সেই সত্যর খোঁজ করেন তাহলে আপনার জন্য আশির্বাদস্বরূপ। আমি আপনাকে প্রার্থনায় মাধ্যমে আমার এই লেখাটি পাঠ করার জন্য অনুরোধ করছি    

ভূমিকা

অনেকেই বিশ্বাস করেন যে আমাদের প্রভু ক্রুশে মৃত্যুবরণ করেছেন শুক্রবারে আর কবর থেকে উঠেছেন রবিবার ভোরে। ধারনা অনুযায়ী তিনি কবরে ছিলেন দুই রাত একদিন বা ছত্রিশ ঘন্টা। এটি কাথলিক মণ্ডলীর শিক্ষা আর এর সাথে আরো অনেকে এই শিক্ষাটি মেনে নিয়ে তারা কোনো একভাবে ঈশ্বরের সত্য বাক্য জানায় আগ্রহ প্রকাশ করছে।

যীশু বলেনকারণ যোনা যেমন তিন দিবারাত্র বৃহৎ মৎষ্যের উদরে ছিলেন, তেমনি মনুষ্যপুত্রও তিন দিবারাত্র পৃথিবীর গর্ভে থাকিবেন।(Matthew 12:40 “For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of ma be three days and three nights in the heart of the earth") (দেখুন : মথি ১২:৪০; যোনা :১৭) অত্যন্ত স্পষ্টভাবেই আমরা দেখি যে, “শুক্রবার থেকে রবিবারদিন ধারণায় আমাদের প্রভুর সে কথা পূর্ণ হয় না। এতে হয় মোট ৩৬ ঘন্টা, আর তা না হলে হতে হয় ৭২ ঘন্টা। (মথি ১৬:২১; ১৭:২২-২৩; ২০:১৭-১৯; ২৭:৬২-৬৪ পদ; লূক ২৪:-৮ পদ; যোহন :১৯ পদ)

কয়েক বছর আগে আমি প্রয়োজনীয় পাঠ সত্ত্বেও গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের উপর ঈশ্বরের বাক্যের সেই সত্যতা খুঁজতে সিদ্ধান্ত নেই - খুজে দেখতে যেশাস্ত্র কী বলে?” আমার লেখা এই পৃষ্ঠাগুলোতে আমি আপনাকে দীর্ঘকার, সতর্কতায় এবং সযত্নে ঈশ্বরের বাক্যের উন্মুক্ত পাঠ দিলাম। তথ্যপ্রমাণ যুক্তি গ্রহণে রাজি থাকার জন্য আমি আপনাকে পাঠ করতে আহ্বান করছি।

আমি আপনাকে দেখাব যে যীশু রবিবার যিরূশালেমে প্রবেশ করেন নাই - শুতরাং এখানে কোনোপাম সানডে (Palm Sunday)” নাই। তিনি শুক্রবারের পরিবর্তে বুধবার ক্রুশেহত হয়েছিলেন - শুতরাং এখানে কোনোগুড ফ্রাইডে (Good Friday)” নাই। তিনি রবিবার ভোরের পরিবর্তে শনিবার সন্ধ্যায় উঠেছিলেন - শুতরাং সেরকম কোনোইস্টার সানডে (Easter Sunday) নাই।

বিধিমত সাধারণ শাব্বাথের (regular Sabbaths) অর্থাৎ বিশ্রামবারের শিক্ষা

১।  যাত্রাপুস্তক ১৬:২৩-৩০ পদে ইস্রায়েলদের প্রতি প্রথম আদেশ হলো বিশ্রামপর্ব অর্থাৎ শাব্বাথ (Sabbath) পালন।
               
২।  যাত্রাপুস্তক ২০:-১১ চতুর্থ আদেশ - “তুমি বিশ্রামদিন (শাব্বথ দিন) স্বরণ করিয়া পবিত্র করিও।সপ্তাহের সপ্তম দিন সব সময়ই শাব্বাথ (Sabbath) অর্থাৎ বিশ্রাম দিন, আর তা কখনই পরিবর্তন হয়নি। বিশেষ বিশেষ অনেক বিশ্রামপর্ব (special Sabbaths) অর্থাৎ শাব্বাথ অনেক ভোজ বা ধর্মোৎসব পর্বের (Feasts) সঙ্গে একত্রিত কিন্তু এসব বিধিমত সাধারণ বিশ্রামবারের (regular Sabbaths) সঙ্গে যোগ করা হয়েছে। ইস্রায়েলদের জন্য একটি সপ্তাহে তিনটি শাব্বাথ পালন করা সম্ভবপর ছিল - একটি বিধিমত সাধারণ সপ্তমদিন শাব্বাথ পালন আর ধর্মোৎসব পর্বে  একত্রে দুইটি বিশেষ বিশেষ শাব্বাথ পালন (one regular Seventh-Day Sabbath, and two special Sabbath in connection with the Feasts). সপ্তম দিন ছিল চিরচারিত একটি শাব্বাথ (The Seventh day was always a Sabbath) দিন। প্রতিটি শাব্বাথ দিন - তা বিধিমত সাধারণ সপ্তম দিন হউক ( বা বিশেষ বিশেষ ধর্মোৎসব পর্বের বিশ্রাম দিন (হউক - ছিল এক পবিত্র দিন ( Every Sabbath day – whether the regular seventh day or the Special feast day or the special feast day Sabbath – was a holy day). কোনো কাজকর্ম করা যেত না।
               
৩।  যাত্রাপুস্তক ৩১:১২-১৭ পদে সদাপ্রভুর এবং ইস্রায়েল-সন্তানগণের মধ্যে নিদর্শন হলো শাব্বাথ। এটি এক প্রকার ইস্রায়েলীয় শাসন ব্যবস্থা (দেখুন ইব্রীয় ৪ অধ্যায় )
              
 ৪।  লেবীয় ২৩: পদে বিশ্রাম হলো পবিত্র সভা।ছয় দিন কার্য করিতে হইবে, কিন্তু সপ্তম দিবসে বিশ্রামার্থক (শাব্বাথ) বিশ্রামপর্ব, পবিত্র সভা (holy convocation) হইবে।মনে রাখবেন - এটি আপনার প্রয়োজন হবে। মনে ধারণ করে রাখবেন যে প্রতিটি সপ্তম দিন ছিল এক শাব্বাথ অর্থাৎ বিশ্রামদিন - একটি পবিত্র দিন (a holy day) - একটি পবিত্র সভা (an holy convocation) - দিনটি কোনো কর্ম করার দিন ছিল না।

ইস্রায়েলদের দ্বারা বিশেষ বিশেষ শাব্বাথ (special sabbaths) পালন করার একটি শিক্ষা।

ঈশ্বর ইস্রায়েলদের কেবল বিধিমত সাধারণসপ্তম দিন” (seventh day) শাব্বাথ পালন করার আদেশ দেননি, কিন্তু তিনি মহা ধর্মোৎসব পর্বের (great feasts) সঙ্গে একত্রে অনেক বিশেষ বিশেষ শাব্বাথ (special sabbaths) পালন করার আদেশ দিয়েছেন। পাঠ করুন লেবীয় ২৩ অধ্যায়। - পদ আমরা পাই যে প্রথম মাসে ১৫ই এবং ২১শে দিনগুলো ছিল শাব্বাথ। ২৩ - ৩২ পদ আমাদের বলে যে সপ্তম মাসের ১ম এবং ১০ই দিনগুলো ছিল শাব্বাথসমূহ অথবা পবিত্র সভার দিন (holy convocations). আপনি পাঠ করে দেখবেন এই দুই শাব্বাথ সপ্তম দিনের পৃথক পৃথক ছিল না। এখন ৩৩ - ৩৯ পদে আমরা পাই যে এই সপ্তম মাসের সেই ১৫ই এবং ২২শে ছিল শাব্বাথসমূহ। এভাবে, সপ্তম মাস একত্রে সেই বিধিমত সাধারণ সপ্তম দিন শাব্বাথ (regular seventh-day Sabbaths) ছিল আরো চারটি বিশেষ বিশেষ শাব্বাথ (four special Sabbaths) - সেই ১ম, ১০ম, ১৫তম, এবং ২২তম। স্বরণে রাখুন - এসব বিশেষ বিশেষ শাব্বাথ দিনগুলো লেবীয় ২৩ অধ্যায় সেই মাসের চিরস্থায়ী (fixed) দিনসমূহ ছিল। এগুলো সবসময়ই মাসটির নির্দিষ্ট দিনে অন্তত সপ্তাহের সেই দিনে আসত। এটি খুবই গুরুত্বপূর্ণ। পড়ূন যতক্ষণ না আপনার কাছে বিষয়টি পরিষ্কার হয়।

বিশেষ শাব্বাথ (special Sabbath) সব সময় নিস্তারপর্ব (Passover) অনুসরণ করে।

১।  যাত্রাপুস্তক ১২:-,১৮ নিস্তাপর্বের মেষ (Passover lamb) বাছাই হতো ১ম মাসের ১০ম দিনে, (নিশান/Nisan - আমাদের এপ্রিল) মেষটি রাখা হতো যতক্ষণ পর্যন্ত না সেই ১৪ই হতো। মেষটি সেই একই মাসের ১৪ই এর রাত্রে মারা হতো আর খাওয়া হতো।প্রথম মাসে, মাসের চর্তুদশ দিবস সন্ধ্যাকালে সদাপ্রভুর উদ্দেশে নিস্তারপর্ব (Passover) হইবে” (লেবিয় ২৩:) এই নিস্তার (Passover) পর্ব সবসময়ই প্রথম মাসের ১৪ই এর রাত্রে খাওয়া হতো।
               
সময়ের এই হিসাবটি মনে রাখুন - ঠিক এই সময়ে আমাদের আজকাল দিন শুরু হয় মাঝরাত্রে, তাদের দিন শুরু হতো সূর্যস্তকালে। এটি আমাদের আজকের নিয়ম ধরে আমাদেরকে বলতে হয়, তাদের দিন শুরু হতো সন্ধ্যা :০০টায় - যা আমাদের হয় সন্ধ্যাকাল :০০টা। এই অনুসারে তারা নিস্তারপর্ব খেয়েছিল ১৪ই এর প্রারম্ভে বা প্রথম নির্দিষ্ট ঘটিকায় - ঠিক সন্ধ্যা :০০টা শুরুর পরবর্তীতে। ইহূদী ইতিহাসবিদেরা আমাদের বলেন তারা সব সময়ই মেষ মারত বিকেলের শেষভাগে বা ১৩ই এর শেষ নির্দিষ্ট ঘটিকায় - সন্ধ্যা :০০টায় ১৪ই এর শুরুর হবার ঠিক পূর্বে।
              
২।  ১৫ই অথবা মেষশাবক খাবার জন্য পরবর্তী দিনে, সর্বদা ছিল একটি শাব্বাথ অথবা পবিত্র সমাবেত সভা (Sabbath or holy convocation) এটি দেখা গুরুত্বপূর্ণ যে মাসের এই ১৫ই দিন ছিল চিরচারিত অর্থাৎ সবসময়ই একটি শাব্বাথ অন্তত সপ্তাহের সেই দিনে। লেবীয় ২৩:- পাঠ করলেপ্রথম মাসে, মাসের চতুর্দ্দশ দিবসে সন্ধ্যাকালে সদাপ্রভুর উদ্দেশে নিস্তারপর্ব্ব হইবে। এবং সেই মাসের পঞ্চদশ দিবসে সদাপ্রভুর উদ্দেশে তাড়ীশুন্য রুটীর উৎসব (fest of unleavened) হইবে; তোমরা সাত দিন তাড়ীশূন্য রুটী ভোজন করিব। প্রথম দিবসে (১৫ই) তোমাদের পবিত্র সভা হইবে; তোমরা কোন শ্রমসাধ্য কর্ম করিবে নাএই সহজ পথ স্থির বা নির্ধারণ করা - একবার এবং চিরদিনের জন্য - প্রকৃত ঘটনা হচ্ছে ১৫ই বা পরবর্তী নিস্তার পর্বের খাওয়া চিরচারিত অর্থাৎ সবসময়ই একটি শাব্বাথ অথবা পবিত্র সমেবত সভা (Passover was always a Sabbath or holy convocation)

এই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়টি দেখতে অনেকেই গুলিয়ে ফেলেছেন। সুসমাচার স্পষ্টই করে দিয়েছে যে আমাদের প্রভু একটি শাব্বাথের পূর্বে একটি দিনে ক্রুশে নিহত হয়েছেন। কোনো শাস্ত্র পাঠ ছাড়াই অনেকেই সাধারণ শনিবার-শাব্বাথ (বিশ্রাম) (regular Saturday-Sabbath) দিনটিকে ধরে গ্রহণ করেছেন আর তাদের ধারণা অনুযায়ী তিনি ক্রুশেহত হয়েছেন শুক্রবার। বিষয়টি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে পাঠ না করে দেখা বা তত্ত্ব-তথ্যের অনুসন্ধানের ব্যর্থতার পরিণতি।

বিষয়টি এখানেসংক্ষেপে প্রকাশ করা হলো বুধবার ১৪ই-তে যীশু প্রথম নির্দ্দিষ্ট ঘটিকায় নিস্তারপর্ব (Passover) খেয়েছিলেন - ঠিক সন্ধ্যা :০০ টায় (আমরা বলবো মঙ্গলবার রাত) তারপর তিনি বাগানে গিয়েছিলেন - গ্রেপ্তার হয়েছিলেন - পরীক্ষিত হয়েছিলেন - এবং পরবর্তী দিনে ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন - অদ্যাপি, এখনও, পর্যন্ত বুধবার  সেই ১৪ই-তে। যে দিনে তিনি নিস্তার পর্ব খেয়েছিল সেই দিনেই তিনি ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন। তখন সন্ধ্যা :০০টা। বুধবার সন্ধ্যা ১৫ই শুরু - বিশেষ নিস্তারপর্ব শাব্বাথ (special Passover Sabbath) এখন পাঠ করুন যোহন ১৯:৩১ যেখানে লেখা আছেসেই দিন আয়োজন দিন (preparation) অতএব বিশ্রামবারের (শাব্বাথ দিনে) সেই দেহগুলো যেন ক্রুশের উপরে না থাকে - কেননা বিশ্রামবার (শাব্বাথ দিন) মহাদিন ছিল - এজন্য যিহূদিগণ পীলাতের নিকটে নিবেদন করিল, যেন তাহাদের পা ভাঙ্গিয়া তাহাদিগকে অন্য স্থানে লইয়া যাওয়া হয়” (The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the Sabbath day, (for that Sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away) এটি আরো স্পষ্ট। এই মহা পূর্ণ নিস্তারপর্ব শাব্বাথ (high Passover Sabbath) - সমস্ত বৎসরের প্রধান (Highest) - সন্ধ্যা :০০টায় শুরু হতো এবং তারা ঠিক তারাতারি দেহটি সরিয়ে ফেলেছিল। কাজটি করতে পারা গিয়েছিল ১৪ই-তে কিন্তু ১৫ই-তে কোনো কর্ম নয়। আরো এটি লক্ষ্য করুন, সেই ১৪ই (দিনে তিনি ক্রুশে নিহত হয়েছিল) বলা হয়েছিল প্রস্তুতি বা আয়োজন দিন (preparation or preparation day) এটি ছিল সকল শাব্বাথের জন্য সর্ব্বোচ প্রস্তুতি বা আয়োজন। ১৫ই - পার্বণ-দিন (High day) - যে দিনকে বলা হতোনিস্তারপর্ব” ("Passover") বিষয়টি পাঠ করুন যতক্ষণ পর্যন্ত না আপনার মনে তা পরিষ্কার হয়।

কতদিন যীশুর দেহ কবরে ছিল।

যারাশুক্রবার থেকে রবিবারএর বিবেচনায় বলেন যে যীশু কবরে ছিলেন শুক্রবারের এক অংশ সমস্ত শনিবার রবিবার কিছু অংশ আর তারা হিসাব দেয় তিন দিনের। এটি ঈশ্বরের সহজবোধ্য বাক্যকে দুর্বলজবাব দিয়ে এড়িয়ে যাবারকঠোর চেষ্ঠা চালানো। যখন কোনোতত্ত্বসহজবোধ্য বাক্যের বিরোধী অর্থাৎ অমিল থাকতে দেখা যায় - তখন সেই বাক্যকে নয় Ñ রবং তত্ত¡টিকে পরিবর্তন করুন।

মথি ১২:৪০ পদে যীশু বলেন, “কারণ যোনা যেমন তিন দিবারাত্র (তিন দিন এবং তিন রাত্র) বৃহৎ মৎস্যের উদরে ছিলেন, তেমনি মনুষ্যপুত্রের তিন দিবারাত্র (তিন দিন এবং তিন রাত্র) পৃথিবীর গর্ভে থাকিবেন।” (Matthew 12:40 “For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of ma be three days and three nights in the heart of the earth")

যীশু কখন ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন বা কখন তিনি পুনরায় জীবিত হয়ে উঠেছিলেন যদিও তার কোনো সাক্ষ্যপ্রমাণ আমাদের নাই তবুও আমি বলবো তিনি পূর্ণ তিন দিন পূর্ণ তিন রাত করবে ছিলেন - পরিপূর্ণভাবে বাহাত্তর ঘন্টা - কারণ তাঁর কথা কখনো অকৃতকার্য হয় না, (মথি ২৪:৩৫) তিন দিন এবং তিন রাত্রের (three days and three nights)  জন্য কোনো তত্ত্ব বা মতবাদ তাঁর বাক্যকে মিথ্যা বলার জন্য জবাবদিহি করতে পারে না। যদি তাঁর সেই কবরে থাকা কেবল শুক্রবার বিকাল থেকে স্থির রবিবার সকাল পর্যন্ত হয় তাহলে তাঁর বাক্য মিথ্যা হয়ে যায়। এই কথাগুলোতে যীশু তাঁর কবরে থাকার বিষয়ে যোনার সেই তিমি মাছের পেটে থাকার সঙ্গে গণনা করেছেন। যোনা :১৭ পদ আমরা পাঠ করি, “আর সদাপ্রভু যোনাকে গ্রাস করণার্থে একটি বৃহৎ মৎস্য নিরূপণ করিয়াছিলেন; সেই মৎস্যের উদরে যোনা তিন দিন তিন রাত্রি যাপন করিলেন three days and three nightsএর চেয়ে আমরা আর সহজতর, স্পষ্টতর করতে পারি না। স্কুলের যেকোন ছাত্র এসব বাক্য পাঠ করতে পারে আর বলতে পারবে যোনা কত দিন মাছের পেটে ছিল - তিন দিন তিন রাত্রি - ৭২ ঘন্টা। যীশুর যখন যোনার মতনই কবরের মধ্যে ৭২ ঘন্টা থাকতে হয়েছিল। তাহলে কে সুবোধ্য, স্পষ্ট সহজসাধ্য ঈশ্বরের বাক্যের অর্থ কলঙ্কিত অর্থাৎ বিকৃত করতে সাহস পায়?

বেশ কয়েটি স্থানে যীশু বলেছেন তিনি সেই তৃতীয় দিনে তাঁকে উঠতে হবে বা তৃতীয় দিনে তিনি উঠবেন (দেখুন : মথি ১৬:২১; ১৭:২৩; মার্ক :৩১; ১০:৩৪ পদ) যারাশুক্রবার থেকে রবিবারমতবাদটি ধরে আছেন তারা এও বলেন - যে তিনি সেই তৃতীয় দিনে উঠেছিলেন - যে দিনকে তারা রবিবার বলেন। কিন্তু মথি ২৭:৬২-৬৪ পদটি অল্প পাঠ করলে স্পষ্টভাবে প্রকাশ পাবে যেতৃতীয় দিবস” (third day) এর অর্থ ঠিক তেমনি হয় যেতিন দিনের পরে” (after three days) - সেই তৃতীয় দিবস ছিলতিন দিনের পরে” অতীত হয়েছিল - ৭২ ঘন্টার পরে। এখন মূল প্রসঙ্গ নির্ধারিত হলে (fixed point) - যীশু কবরে ছিলেন ৭২ ঘন্টা। তাঁকে এভাবেই হতে হয়েছিল - কারণ তিনি বলেছেন তাঁর এমনইভাবে হতে হবে - তাঁর কথা কখনো মিথ্যা হয় না বা অকৃতকার্য হয় না।

আমাদের প্রভু কখন মৃত্যু থেকে উঠেছিলেন?

এই মূল বিষয়টি ঈশ্বরের বাক্যে অত্যন্ত স্পষ্টভাবে নির্ধারণ করা আছে - তথ্যপ্রমাণ যুক্তি গ্রহণে রাজি থাকার জন্য, মথি ২৮: (কিং জেমস্ ভারসন বাইবেল) পড়ূন, “শাব্বাথের অবসানে, যথা সপ্তাহের প্রথম দিন প্রকাশ হইতে আরম্ব হওয়ায়, মগ্দলীনি মরিয়ম আর সেই অন্য মরিয়ম সেই কবর দেখিতে আসিলেন।” (“In the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher”)

মথি ২৮: (আমেকিারন স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল) পড়ূন, “এখন শাব্বাথ দিনের পরে, যথা সপ্তাহের প্রথম দিন প্রকাশ হইতে আরম্ব হওয়ায়, মগ্দলীনি মরিয়ম, আর সেই অন্য মরিয়ম সেই কবর দেখিতে আসিলেন।” (“Now late on the Sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene, and the other Mary to see the sepulcher”)

মথি ২৮: (মফ্ফ্যাটস্ অনুদিত বাইবেল) পড়ূন, “শাব্বাথের শেষে, সপ্তাহের সেই প্রথম দিন প্রভাত হয়েছিল, মগ্দলীনি মরিয়ম, অন্য মরিয়ম সেই কবর দেখতে এসেছিলেন।” (At the close of the Sabbath, as the first day of the week was dawning, Mary of Madgale and the other Mary went to look at the tomb”)

তত্ত্ব বা মতবাদটিভুলে গিয়ে - দেখি ঈশ্বর কী বলেন। শাব্বাথের অবসানে (at the end of the Sabbath) - শাব্বাথে পরে (Late on the Sabbath) - শাব্বাথের শেষে (at the close of the Sabbath) - ঠিক সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায়, সপ্তাহের প্রথম দিন যখন শুরু - এই দুই মহিলা সেই কবর দেখতে এসেছিলেন। ঈশ্বর নিশ্চিতভাবে এই পরিদর্শনের সময়টি নির্ধারণ করেছেন। এই ছিল ঠিক সেই সময় যখন বিধিমত সাধারণ শাব্বাথ শেষ হয়েছে এবং সপ্তাহের প্রথম দিন শুরু হয়েছে - সুনির্দিষ্টভাবে শনিবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকা। লক্ষ্য করুন যে - এটি ছিল তেমনি এক বিধিমত সাধারণ শনিবার-শাব্বাথ (regular Saturday-Sabbath) কারণ এটি সপ্তাহের প্রথম দিনের অনুগামী ছিল - এটি কোনো মহা শাব্বাথ (HIGH Sabbath) ছিল না।         

 আপনি ঠিক মথি ২৮:- পাঠ করতে থাকলে আপনি পাবেন যে শনিবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায় সেই মহিলারা কী দেখেছিল। তারা ভূমিকম্পন টের পেল আর দেখলো সেই দূত সেই পাথরখান সরিয়ে রেখেছে, ইত্যাদি। তারা শুনতে পেল এক স্বর্গ দূতের ঘোষণা যে যীশু সেই মৃত্যু থেকে উঠেছেন। যে স্থানে প্রভুকে শায়িত করা হয়েছিল সেই স্থান দেখতে তাদেরকে আহ্বান জানালো হলো। আপনি নতুন কোনো তথ্যপ্রমাণ যুক্তি গ্রহণে রাজি থাকার জন্য এই অংশ পাঠ করতে পারেন না আর প্রমাণ, যুক্তির সাহায্যে দৃঢ় বিশ্বাস জন্মাতে পারেন না যে শাব্বাথের শেষে সপ্তাহের প্রথম দিনের শুরুতে যীশু মৃত্যু থেকে জেগে উঠেছেন। ঈশ্বরই একেবারে সুনির্দিষ্টভাবে তাঁর পুনরুত্থানের ঠিক সেই মুহূর্তটি নির্ধারণ করেছেন।

এখন বিষয়টি মনে করে দেখুন - মথি সেই মহিলাদের শনিবার সন্ধ্যায় পরিদর্শনের বর্ণনা দিয়েছেন - শাব্বাথের শেষে - সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায়। মার্ক, লূক এবং যোহন সেই মহিলাদের পরিদর্শনের সমস্ত বিবরণ দিয়েছেন পরবর্তী সকালের - রবিবার খুব ভোরে - দিবলোকে (দিনের আলো থাকতে থাকতে) দুটি পরিদর্শন করা একই নয়। শনিবার সন্ধ্যায় সেই দুই মহিলা কবর দেখতে এলো। রবিবার সকালে তাঁর দেহে লেপন করতে তারা সুগন্ধি দ্রব্য সঙ্গে নিয়ে এলো। এই বিষয়ে সবকিছুই অত্যন্ত পরিষ্কার হয় যখন আপনিমনগড়া তত্ত্বখাটানোর চেষ্টা করার পরিবর্তে বাক্যের অর্থ ঠিক সেইভাবেই মনে করেন। যথাযথভাবে বিষয়টি পাঠ করুন আর এটি ঈশ্বরের লেখনীরূপে বিশ্বাস করুন।          

কখন যীশুকে কবর দেওয়া হয়েছিল?

স্মরণ করি আমাদের দুটি মূল প্রসঙ্গ স্থিরকৃত অর্থাৎ নির্ধারিত - ঈশ্বরের বাক্য দ্বারা  স্থিরীকৃত। প্রথমতঃ তিনি কবরে ৭২ ঘন্টা ছিলেন। দ্বিতীয়তঃ তিনি শনিবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায় উঠেছিলেন। এইসব নিশ্চিতভাবে - এতে কোনো দ্বিমত বা তর্ক নাই। শনিবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকার সেই সময় থেকে ৭২ ঘন্টার পিছনে গণনা করলে আমাদের কাছে হয় বুধবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকা। উপরের স্থিরীকৃত/নির্ধারিত বিষয় ছাড়া যদি আর কোনো প্রমাণ না থাকে আমি দৃঢ়ভাবে বলবো তিনি সত্য সত্যই বুধবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায় কবরপ্রাপ্ত হয়েছিলেন। আমাদের এই নির্দিষ্ট কার্যকালে তিনি কবরে ছিলেন তিন রাত্রে (three nights) - বুধবার রাত্র, বৃহস্পতিবার রাত্র - শুক্রবার রাত্র। এবং আরোও তিন দিনে (three days) - বৃহস্পতিবার দিন, শুক্রবার দিন, শনিবার দিন - পূর্ণ ৭২ ঘন্টা।

পরবর্তী সময়ে - সেইঘটনাবহুল দশটি দিন” - আমি সেই দিনের বিষয়ে জানিয়ে আরও প্রমাণ দেব যে তিনি কোন্ দিনে ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন কিন্তু আমরা ঠিক এখন বাক্যে গুরুত্ববহ তাঁর মৃত্যু এবং কবরপ্রাপ্ত হওয়া দেখি।

মার্ক ১৫:২৫ পদে আমাদের বলে দিনের তৃতীয় ঘটিকার (THIRD HOUR) সময়ে তিনি ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন। এটি ছিল সকাল :০০ ঘটিকা যখন তারা তাকে সেই ক্রুশে দিয়েছিলেন। মথি ২৭:৪৫-৫০; লূক ২৩:৪৪-৪৬ পদগুলোতে বিষয়টি পরিষ্কার হয় যে তিনি সেই নবম ঘটিকার আগে-পরে (about the ninth hour) মৃত্যুবরণ করেন যা ছিল বিকাল :০০ ঘটিকা। এই সময়টি ছিল সেই মহা পূর্ণ নিস্তারপর্ব শাব্বাথ (High Passover Sabbath) সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায় শুরু হতে থাকে মাত্র তিন ঘন্টা।

আমরা এই তিন ঘন্টার প্রতি লক্ষ্য রাখি। এই তিন ঘন্টার কিছু সময় ব্যয় হয়েছিল যিহূদীদের আবেদন এবং পিলাতের আদেশের জন্য যারা ক্রশে নিহত হয়েছিল তাদের পা ভাংতে (যোহন ১৯:৩০-৩৭) তারপর যীশুর দেহ নিয়ে যাবার জন্য যোষেফ অনুরোধ করলেন। পিলাত শতপতির মাধ্যমে যীশুর মৃত্যু নিশ্চিত হতে হয়েছিল। তারপর যোষেফের মসীনার (কিং জেমস্ ভারসন বাইবেলে উল্লেখ আছে - লিনেন কাপড়) কাপড় ক্রয় করতে হয়েছিল, যীশুকে নামাতে হয়েছিল আর তাঁকে কবরস্থ করতে প্রস্তুত করতে হয়েছিল (দেখুন মার্ক ১৫:৪২-৪৬) প্রথমতঃ মাত্র তিন ঘন্টা সময় ছিল - আর এত সবকিছু করতে সময় ব্যয় হয়। যত্নসহকারে যোহন ১৯:৪১-৪২ পদগুলো পাঠ করুন আর আপনি পাঠ করতে করতে দেখবেন যোষেফকে দ্রুত বেগে ছুটে কাজ করছিল। সেই যিহূদীদেরআয়োজন দিন” (preparation day) - সেই ১৪ই - সময়টি খুবই কাছাকাছি চলে আসছিল। সেই ১৫ই - সেই মহা পূর্ণ নিস্তারপর্ব শাব্বাথ (High Passover Sabbath) - আরম্ব হতে চলছিল -সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায়। তাঁকে কবরস্থ করতে হয়েছিল এবং দ্রুত কবর দিতে হয়েছিল। তাঁর দেহ বাগানেই একটি কবরে রাখা হয়েছিল কারণসেই কবর নিকটেই ছিল।অন্য আর কোনো স্থানে কবর দেবার মত সময় তখন ছিল না। তথ্যপ্রমান গ্রহণ করতে পাঠ করতে থাকলে দেখা যায় যে দিনের শেষ মূহুর্তে তিনি সমাধিস্থ হয়েছিলেন - বুধবার শেষ মুহূর্তে সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায়। বুধবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকা থেকে শনিবার সন্ধ্যা :০০ ঘটিকা - ৭২ ঘন্টা।

যত্নসহকার মথি ২৭:৫৭-৬১; মার্ক ১৫:৪২-৪৭; লূক ২৩:৫০-৫৬ পদগুলো পাঠ করুন। আপনি যদি তথ্যপ্রমান গ্রহণে রাজি থাকতে এসব পদগুলো পাঠ করেন সম্পূর্ণ প্রমাণে আপনার বিশ্বাস জন্মাবে যে একমাত্র যোষেফ সেই দেহ দাবি করেছিলেন - দেহটি নামিয়েছিলেন - পরিষ্কার লিনেন কাপড় দিয়ে দেহটি বেধেঁছিলেন - আর তাঁকে কবরস্থ করেছিলেন। সন্ধ্যায় নীকদীম উপস্থিত ছিলেন না। সময়টি ছিল খুবই কম, যিহূদীদের সামাজিক আচার-রীতি অনুযায়ী সেই দেহ প্রস্তুত করতে যোষেফের সময় ছিল না। যোষেফ কোনো অগুর (গন্ধরসে মিশ্রিত দ্রব্য/spices) সৎক্রিয়ার সময়ে ব্যবহার করে নাই। যত্নসহকারে লূক ২৩:৫০-৫৬ পদগুলো লক্ষ্য করুন। সেই মহিলারা বিষয়টি লক্ষ্য করেছিল আর এক কারণে তারা সেই অগুর (গন্ধরসে মিশ্রিত দ্রব্য) প্রস্তুত করেছিল আর রবিবার ভোরে তারা সেই কবরের কাছে নিয়ে এসেছিল। লূক ২৩:৫৬ পদটি লক্ষ্য করে দেখুন। সেই মহিলারা সুগন্ধি দ্রব্য তেল প্রস্তুত করতে ফিরে এসেছিল। এই মহিলারা সেই রাত্রে বা পরের দিন সেই মহা শাব্বাথ দিনের কারণে এইসব সুগন্ধি দ্রব্য প্রস্তুত করতে পারেনি। সেজন্য তাদের অবশ্যই শুক্রবারে সেই সুগন্ধি দ্রব্য প্রস্তুত করতে হয়েছিল। শনিবার ছিল বিধিমত সাধারণ শাব্বাথ দিন আর তারা দিনে তাঁর দেহে সেই সুগন্ধি মাখিয়ে দিতে পারেনি। সুতারাং তাদের আসার সময় ছিল রবিবারের সেই সময়। গ্রিক শব্দ তরজমায় লিনেন (Linen) অথবা লিনেন কাপড় এই ক্ষেত্রে অর্থ করেশয্যার (ঘুমাবার) বস্ত্র।একই শব্দ মার্ক ১৪:৫১-৫২ পদে (কিং জেমস্ ভারসন বাইবেল) ব্যবহার করা হয়েছে এবং লিনেন কাপড়ে অনুবাদ করা হয়েছে। যোষেফ তারাতারি করে সাদাসিধাভাবে সেই দেহ নতুন লিনেন কাপড়ে জড়িয়ে দিয়ে ছিল - যা-কিনা মৃত দেহ সমাধিস্থ করা যিহূদীদের সামাজিক রীতিনীতি বা প্রথানুযায়ী ছিল না। মথি, মার্ক লূক বিরবণ দিয়েছে যে যোষেফ একাই যীশুর দেহ সাময়িকভাবে দাফন করেছেন। এখন অত্যন্ত মনোযোগ সহকারে যোহন ১৯:৩৮-৪২ পদগুলো পাঠ করুন। বুধবার সন্ধ্যার পরে কোনো সময়ে - আর এটি নিশ্চয় শুক্রবার হয়েছিল - যোষেফের সঙ্গে নীকদীম যোগ দিয়েছিল আরতাঁহারা” (আপনি অন্য সুসমাচারে বহুবচন শব্দটি পাবেন না - এর মধ্যে শব্দটিতিনিতবেতাঁহারানয়) আমাদের প্রভুর দেহ সর্বশেষ পর্যায় সমাধিস্থ করার জন্য প্রস্তুত করেছিল। নীকদীম এর জন্য একশত পাউন্ডের সুগন্ধি জুগিয়েছিল। ৪০ পদে লিনেন বস্ত্রের জন্য গ্রিক শব্দ অন্য সুসমাচারের থেকে ভিন্ন। এটির অর্থসমাধি বন্ধনী (burial bandages)”.

 ৪০ পদটি লক্ষ্য করুন যা পাঠ করলেতাহারা যীশুর দেহ লইয়া যিহূদীদের করব দিবার রীতি অনুযায়ী (as the manner of the Jews is to bury) সুগন্ধি দ্রব্যের সহিত মসীনার কাপড় দিয়া বাঁধিলেন।কিন্তু সমাধিস্থ করার জন্য যিহূদীদের সামাজিক আচার-রীতি কেমন ছিল? তারা লিনেনের চিকন ফালি বা টুকরোতে সেই সুগন্ধী দিয়ে সেই দেহের ক্ষত বেধে দিতো যাতে কি-না আঠালো পদার্থ থাকতো। তখন যদিও দেহের ক্ষতেআঠালো ফিতেদিয়ে দেওয়া যেতো কিন্তু তারা এই কাজটি শেষ করেছিল। ধরনের কোনো দেহ প্রস্তুতীর জন্য দরকার ছিল সময়ের - সময়, যা-কিনা বুধবার দিন সন্ধ্যায় যোষেফের ছিল না। খ্রীষ্টের জেগে উঠার পর তাঁর পুনরুত্থানে প্রথম বিশ্বাসী যোহনসমাধি বন্ধনীগুলোএলোমেলোভাবে পরে থাকতে দেখেছিল (দেখুন যোহন ২০:-১০ পদ)
               
আমার দৃঢ় বিশ্বাস এই সর্বশেষ প্রস্তুতি করা হয়েছিল শুক্রবারে - দিনটি দুটি শাব্বাথের মাঝে। যদিও অনেকের আপত্তি বা বিরোধিতা করেন কারণ কবরটি তখন সৈন্যদের দ্বারা পাহারা দেওয়া হচ্ছিল, তবে ঠিক মনে রাখবেন যোষেফ নীকদীম দুজনই ছিল অত্যন্ত বিশিষ্ট যিহূদী। তারা দুজনই যিহূদী পরিষদের সদস্য ছিলেন। এছাড়াও কবরটি যোষেফের নিজের ছিল। এই ব্যক্তিরা পিলাত সৈন্যদের কাছে থেকে যে-কোনো সাহায্য সহযোগিতা ভোগ করতে পারতো। রোমীয় সৈন্যরা কেবল একটি বিষয় নিশ্চিত থাকতো যেন কেউ তাঁর দেহ কবর থেকে অন্য কোথাও না নিতে পারে (মথি ২৭:৬২-৬৬ পদ) বুধবার সন্ধ্যায় তাঁকে কবর দেওয়া হয়েছিল সেই পথ সেই মহিলারা জানতো (লূক ২৩:৫০-৫৬ পদ) কিন্তু আমি নিশ্চিত তারা জানতো না যে যোষেফ নীকদীমের দ্বারা সর্বশেষ প্রস্তুতি হয়েছিল। যদি তারা এই বিষয়ে জানতো তাহলে তারা রবিবার ভোরে সেই কবরে তাদের সুগন্ধি দ্রব্য নিয়ে আসতো না।

আমি আর একটি প্রশ্নের উত্তর দিতে পারি। এই দুই মহিলার জন্য শনিবার সন্ধ্যায় - শাব্বাথের সময় (Saturday evening on the Sabbath) - সেই কবরের কাছে যাওয়া বিধিসঙ্গত ছিল - কিন্তু সেই শাব্বাথের সময় তারা তাঁর দেহে সুগন্ধি মাখিয়ে দিতে পারতো না। সন্ধ্যা :০০ টায় শাব্বাথ শেষ হওয়ার পরে এই কাজটি করতে খুব দেরি হয়ে গিয়েছিল। সুতরাং, তারা শুধুমাত্র দেখতে এসেছিল - আর তারা পরবর্তী সকালে সেই সুগন্ধি নিয়ে এসেছিল - সুগন্ধি তারা আর কখনই ব্যবহার করতে পারে নাই -- কারণ যীশু মৃত্যু থেকে ইতোমধ্যে উত্থাপিত হয়েছেন।

ঘটনাবহুল দশটি দিন

আমি এইসব দিনের ধারাবাহিক ঘটনা যত্নসহকারে পাঠ করতে অনুরোধ করি।

১।  শুক্রবার, ৯ই নিশান (Nisan 9th)

যোহন ১২: পদ, যীশুনিস্তারপর্বের ছয় দিন পূর্বে (six days before the Passover)” বৈথনিয়াতে এসেছিলেন। তিনি যিরীহো থেকে এসেছিলেন (মার্ক ১০:৪৬, ১১: পদ) শাস্ত্র স্পষ্টভাবে সেই তারিখ স্থির করেছে যখন তিনি শেষ সপ্তাহের জন্য যিরূশালেমে এসেছিলেন।নিস্তারপর্বের ছয় দিন পূর্বে” (Six days before the Passover) সেই মেষটি ১৪ই তে খাওয়া হয়েছিল কিন্তু সেই ১৫ই - সেই মহা শাব্বাথ (High Sabbath) - “নিস্তারপর্ব (Passover)দিন বলা হতো। তিনি বুধবার ক্রুশে নিহত হয়েছিলেন - কিন্তু বৃহস্পিতিবার সেই ১৫ই ছিল সেইনিস্তারপর্ব (Passover)” ১৫ই থেকে ছয় দিন পিছনে গণনা করলে আপনি পাবেন সেই ৯ই। সুতরাং তিনি ৯ই নিশান, শুক্রবার দিন - যিরূশালেমের কাছাকাছি - বৈথনিয়াতে এসেছিলেন।

২।   শনিবার, ১০ই নিশান (Nisan 10th) - একটি বিধিমত সাধারন শাব্বাথ দিন (Regular Sabbath)

যোহন ১২:১২-১৯ পদ, “পরদিন (The next day)” - তাঁর বৈথনিয়াতে আসার পরের দিন। এই দিনে তিনি গাধার পিঠে চড়ে যিরূশালেমে প্রবেশ করেছিলেন আর লোকেরা তাঁর সামনে খেজুর ডালপাতা ছড়িয়ে দিল। লক্ষ্য করুন - এটি কোনোপাম সানডে (Palm Sunday)নয়, কিন্তু পাম সাটারডে (Palm Saturday). সেই দিনে তিনি যিরূশালেমে এবং সেই ধর্মধামেও প্রবেশ করেন। ধর্মধামে তিনিচারিদিকে দৃষ্টি দিয়ে সবকিছুই দেখলেনকিন্তু তিনি তাদের বের করে দিয়ে পরিষ্কার করিলেন না - কেন? এটি ছিল সেই শাব্বাথ আর পোদ্দারেরা তাদের কর্মে ছিল না (পড়ুন ১১:-১১ পদ) তিনি রবিবার তথা কথিতবিজয় যাত্রায় (Triumphal Entry)” যিরূশালেমে প্রবেশ করেন নাই কিন্তু শনিবাবে প্রবেশ করেছেন। এই বিষয়টি মনে রাখুন।

৩।  রবিবার, ১১ই নিশান  (Nisan 11th)- সপ্তাহের প্রথম দিন (First day of the Week) 

মার্ক ১১:১২-১৯ পদে তাঁর দিনগুলোর কাজ বেশ স্পষ্টভাবে উল্লেখ করে। 
১২-১৪ পদে তিনি ডুমুর গাছকে অভিষাপ দিলেন।
১৫-১৯ পদে তিনি যিরূশালেমে যান এবং ধর্মধাম পরিষ্কার করেন।
১৯ পদে লক্ষ্য করে দেখুন - বিকেলে তিনি নগরের বাইরে যেতেন - দেখতে।

৪।  সোমবার, ১২ই নিশান (Nisan 12th)

মার্ক ১১:২০ থেকে ১৪:১১ পদে এই দিনের একটি বিবরণ দেয়।প্রাতঃকালে (in the morning) (১১:১২-১৯ পদের ঘটনাগুলোর পরে - ১১:২০ পদ)তাঁরা যিরূশালেমে আসলেন” (১১:২৭) সেখানে তিনি শিক্ষা দিয়েছিলেন প্রশ্নের উত্তর দিয়েছিলেন। (১৩ অধ্যায়ে) জৈতুন পর্বতে গেলেন আর জৈতুন পর্বতে আলোচনা, উপদেশ প্রচার করেছিলেন। ১৪:-১১ পদেদুই দিন পরে নিস্তারপর্ব তাড়ীশূন্য রুটীর পর্ব (After two days was  the feast of the Passover and Unleavened bread)” এই দিন এটি স্থির হয় যেমন সোমবার - এটি গুরুত্বপূর্ণ। দুই দিন পরে - মঙ্গলবার বুধবারের পরে - বৃহস্পতিবার হয়ে থাকে - সেই মহা শাব্বাথ (the High Sabbath) - দিনটিকে বলা হয়নিস্তারপর্ব (Passover)”

৫।  মঙ্গলবার, ১৩ই নিশান (Nisan 13th)

মার্ক ১৪:১২-১৬ পদে উল্লেখ আছে যেতাড়ীশূণ্য রুটীর পর্বের প্রথম দিন, যে দিন নিস্তারপর্বের মেষশাবক বলিদান করা হইত” (“The first day of unleavened bread, when they killed the Passover”) এই দিন সেই ১৩ই-তে বন্দোবস্ত হয় যেমন মঙ্গলবার। সেই রাত্রিতে সেই মেষ ভোজন করার আয়োজন তখন সমস্ত তাড়ীযুক্ত ভক্ষ্য তৈরি করার দিন ছিল (যাত্রাপুস্তক ১২:- পদ) সেই মেষগুলো সবসময় ১৩ই এর অপরাহ্নে শেষের দিকে মারা হতো আর খাওয়া হতো সেই রাত্রের প্রারম্ভে - :০০ টার পরে, যখন ১৪ই শুরু হতো। এই মঙ্গলবারে শিষ্যেরা তাদের নিস্তারপর্বের খাওয়ার বিষয়ে তাঁকে জিজ্ঞেস করেছিল আর তিনি তাদের বলেছিল। তারা তাঁর জন্য তাদের জন্য নিস্তারপর্ব প্রস্তুত করতে গিয়েছিল।

৬।  বুধবার, ১৪ই নিশান (Nisan 14th)- সেই ক্রুশহত দিন (Crucifixion day)

মার্ক ১৪:১৭ পদ থেকে ১৫:৪৭ পদ। এই দিনের ঘটনাসমূহ। ১৪:১৭ পদসন্ধ্যা হইলে (In the evening”) তিনি নিস্তারপর্ব খেলেন (লেবীয় ২৩: পদ)যখন সময় উপস্থিত হলো (When the hour was come)” (লূক ২২:১৪-১৮ পদ) - নিস্তারপর্ব খাবারের জন্য সময় হলো। তিনি সব সময় পুঙ্খানুপুঙ্খরূপে প্রতিটি ব্যবস্থা পালন করতেন। এর পরে তিনি সেইপ্রভুর ভোজ (Lord Supper)” আরম্ভ করেছিলেন - তারপর সেই বাগানে গিয়েছিলেন যেখানে তিনি গ্রেপ্তার হয়েছিলেন। রাত বরাবর অবিরাম তাঁর বিচার চলছিল। পরের দিনে পিলাত তাঁকে ক্রুশে নিহত করতে হস্তান্তর করে। তাঁকে ক্রুশে রাখা হয়েছিল সকাল :০০ ঘটিকার মত সময়ে আর মৃত্যু হয়েছিল বিকেল প্রায় :০০ ঘটিকার সামান্য আগে-পরে। তাঁকে সেই একই দিনের সন্ধ্যা প্রায় :০০ ঘটিকার কাছাকাছি সমাধি দেওয়া হয়েছিল। এর সবকিছুই ঘটেছিল সেই ১৪ই এর বুধবারে।

৭।  বৃহস্পতিবার, ১৫ই নিশান (Nisan15th) - মহা পূর্ণ নিস্তার পর্ব শাব্বাথ (High Passover Sabbath)

লেবীয় ২৩:- পদ; গণনাপুস্তক ২৮:১৬-১৯ পদ। এই ১৫ই - মেষ খাওয়া সেই পরবর্তী দিন - সেই ১৪ই - ছিল সবসময়ই চিরচারিত একটি মহা শাব্বাথ (always a High Sabbath) এই মহা শাব্বাথ (High Sabbath) সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায় শুরু হয়। এই এক কারণে তারা আমাদের প্রভুকে অত্যন্ত দ্রুত বেগে ক্রুশে নিহত করতে আর কবরস্থ করেছিল। স্বরণ রাখুন, এটি চিরচারিত একটি শাব্বাথ অন্তত সপ্তাহের সেই দিনে উপস্থিত হতো (this was always a Sabbath regardless of what day of the week it came on) ঈশ্বর একমাত্র একটি বিষয়ে বিবরণী দিয়েছেন যা এই বিশেষ শাব্বাথ দিনে (Special Sabbath day) ঘটেছে - যিহূদী নেতাগণ অনুমতি চায় এবং কবরের বিষয়ে রোমীয় প্রহরী দল পায় (মথি ২৭:৬২-৬৬ পদ) - কিন্তু রোমীয় প্রহরী দল তাঁকে পাহারা দিয়ে রাখতে পারে নাই। মহা শাব্বাথ দিনে (High Sabbath - বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ পবিত্র সভা) মহা ব্যবস্থাপক বিচারকর্তার দেহ যখন কবরে শায়িত তখন সেই জাতি বিধি-ব্যবস্থা পালন করতে আনুগত্য প্রকাশ করছে।

৮।  শুক্রবার, ১৬ই নিশান (Nisan 16th)

এটি ছিল একটি সাধারণ দিন (ordinary day) - বৃহস্পতিবার সেই নিস্তার পর্ব শাব্বাথ এবং শনিবার সেই বিধমত সাধারণ শাব্বাথের মধ্যবর্তী সময় (between Thursday the Passover Sabbath and Saturday the regular Sabbath) এই পাঠে যেমন ইতোমধ্যে বলেছি আমি নিশ্চিত হচ্ছি এই সেই দিনে মহিলারা তাঁর দেহের জন্য তাদের সুগন্ধি প্রস্তুত করেছিল। এমনকি, নিশ্চয় এটি সেই দিন ছিল যোষেফ এবং নীকদীমও তাঁর দেহ সমাধিস্থ (অন্তিম ক্রিয়া কার্জ) করার জন্য সর্বশেষ প্রস্তুত করেছিল - যিহূদীদের প্রথা বা সামাজিক রীতিনীতির পরে।

৯।  শনিবার, ১৭ই নিশান (Nisan 17th) - একটি বিধিমত সাধারণ সপ্তম-দিন শাব্বাথ (Regular Seventh-day Sabbath)

এই দিনে যতক্ষণ পর্যন্ত আমরা একেবারে শেষ মুহূর্তে না পৌঁছাতে পারছি (শাব্বাথ অবসান হইলে) ঈশ্বরের বাক্যও নীরব - আর মথি ২৮:- পদে এই বিবরণী রয়েছে। শাব্বাথের এবেবারে শেষ মুহূর্তে (At the very end of the Sabbath) - সপ্তাহের প্রথম দিনের ভোর (as the First Day of the week dawned) - সন্ধ্যা :০০ ঘটিকা সেই দুই মহিলা এলো - তাঁর দেহ প্রস্তুত করার জন্য নয় - কিন্তু কবরটি দেখতে। কিন্তু তাঁর তিন দিন এবং তিন রাত্র (three days and three nights) - তাঁর ৭২ ঘন্টা কবরে থাকা পার হয়ে গেছে এবং তিনি একদম সেই মুহূর্তে উঠেছেন। প্রভুর এক দূত পাথরখানা সরিয়ে রাখলেন এবং তাঁর পুনরুত্থানের ঘোষনা দিলেন। কিন্তু এমন পরিস্থিতিতে তারা সবকিছু দেখতে পাওয়ায় (মথি ২৮:- পদ) এই মহিলারা বিশ্বাস করে নাই তিনি মৃত্যু থেকে পুনরায় উঠেছেন (যোহন ২০:১১-১৮ পদ) অবিশ্বাস্য হলেও তিনি যে সত্যি সত্যি মৃত্যু থেকে পুনরায় জীবিত হয়েছেন বিশ্বাস করা তাদের পক্ষে কঠিন ছিল। সত্ত্বেও পিতর কবরের ভিতর তাকিয়ে দেখলেন আর সমাধিস্থ করা কাপড় দেখে তিনিনিজেই আশ্চর্য জ্ঞানকরলেন (লূক ২৪:১২ পদ) ঈশ্বরের বাক্য সকলের জানার জন্য তথ্যপ্রমাণ যুক্তি গ্রহণ করতে সতত স্পষ্ট সরল, মথি ২৮:- পদ। যীশু শাব্বাথের শেষে জেগে উঠেছেন - সন্ধ্যা :০০ ঘটিকায়। রবিবার সকালের পরিবর্তে শনিবার সন্ধ্যায় (Saturday evening instead of Sunday morning) তাঁর কোনোভোরে পুনরুত্থান (resurrection morning)” হয় নাই।

১০।  রবিবার, ১৮ই নিশান (Nisan 18th) - সপ্তানের প্রথম দিন (First Day of the Week).

আমরা আবার পাঠ করি, মথি সেই মহিলাদের শনিবার সন্ধ্যায় সাক্ষাতের বিষয় বিবরণ দেন, আর তাদের রবিবার ভোরের সাক্ষাতের বিষয় উল্লেখ করেন নাই। মার্ক, লূক, এবং যোহন তাদের সাক্ষাতের বিবরণ দেন রবিবার ভোরের আর তাদের শনিবার সন্ধ্যায় সাক্ষাতের বিবরণ দেন নাই। ইতোমধ্যে যেমন বলা হয়েছে সমাধির জন্য তারা তাঁর দেহ যথার্থভাবে প্রস্তুত করতে গিয়েছিল। আমি অবশ্যই নিশ্চিত যে তারা জানতো না এটি যোষেফ এবং নীকদীমের দ্বারা করা হয়েছিল। তারা কবরটি খোলা দেখতে পেল - দুজন স্বর্গ দূত সেখানে - কিন্তু তাঁর দেহ নাই। আপনি যতোই সর্তকভাবে বিবরণটি পাঠ করেন আপনি প্রমাণে বুঝবেন রোমীয় প্রহরীরা রবিবার সকালে সেখানে ছিল না। মহা-ভূমিকম্প ইত্যাদি, পরে মথি ২৮:- পদ, প্রহরীরা প্রধান যাজকদের কাছে এর সবকিছু খুব তারাতারি সংবাদ দিল (মথি ২৮:-১৫ পদ। এসব প্রহরীদের তাদের পাহারায় থাকায় তাঁর পুনরুত্থান এবং মুক্তি পাওয়ার বিষয় মিথ্যা বলার জন্য তাদের প্রচুর টাকা দেওয়া হয়েছিল। এর সবকিছুএকত্রে বাধাযখন আপনি এটিন্যায়নিষ্ঠায় পৃথককরেন।

এই প্রথম রবিবার বহু আশ্চর্যজনক বিষয়ে পরিপূর্ণ ছিল - চারটি সুসমাচার পাঠ করুন। ক্রুশে নিহত হয়েছেন কিন্তু উঠে আসা প্রভু যীশু খ্রীষ্ট তাঁর নিজের এই দিনে প্রকাশ্যে হাজির হয়েছেন - তিনি মৃত্যুবরণ করেছেন - কিন্তু তিনি জীবিত আছেন। এই আলোচনা পাঠ যদি আপনার জন্য আশির্বাদিত হয় - ঈশ্বরের প্রশংসা করুন তাঁর গৌরব করুন। ঈশ্বর তাঁর বাক্যের জন্য ধন্যবাদ জানাই - যা অত্যন্ত স্পষ্ট সরল।           

Comments

Popular posts from this blog

উপবাস - বাইবেলের আলোকে উপবাস

প্রতিমা পূজা এমনকি মূর্তি সম্পর্কে বাইবেল কী বলে? What does the Bible says about idolatry or even image?

ঈশ্বর কেন মানুষ সৃষ্টি করেছেন?